كميل - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٨
مَقامُهُ وَلا يُخَفَّفُ عَنْ اهْلِهِ لِأَنَّهُ لا يَكُونُ الَّا عَنْ است و بر اهل عذاب تخفيفى نيست، زيرا كه آن عذاب از غَضَبِكَ وَاْنتِقامِكَ وَسَخَطِكَ وَهذا ما لا تَقُومُ لَهُ خشم و انتقام و نارضايتى تو سرچشمه گرفته كه السَّمواتُ وَالْارْضُ يا سَيِّدِى فَكَيْفَ لى وَانَا آسمان و زمين طاقت آن را ندارد، اى سرور من، چگونه آن را تحمّل كنم عَبْدُكَ الضَّعيفُ الذَّليلُ الْحَقيرُ الْمِسْكينُ در حالى كه بندهاى ناتوان، مطيع، كوچك و بينواى الْمُسْتَكينُ يا الهى وَرَبّى وَسَيِّدِى وَمَوْلاىَ لِأَىِّ درماندهام، اى معبود و پروردگار من و اى سرور و مولاى من، از كدام الْأُمُورِ الَيْكَ اشْكُو وَلِما مِنْها اضِجُّ وَابْكى گرفتاريم به تو شكايت كنم و براى كداميك از آنها شيون و گريه كنم، لِأَليمِالْعَذابِ وَشِدَّتِهِ امْ لِطُولِ الْبَلاءِ وَمُدَّتِهِ فَلَئِنْ آيا براى عذاب دردناك و سخت يا براى گرفتارى طولانى؟ پس اگر